Le MINAT intègre l’IA pour renforcer le bilinguisme administratif

Le ministère de l’Administration territoriale (MINAT) a clôturé la 21e Semaine nationale du bilinguisme par une réflexion stratégique sur l’apport des nouvelles technologies. Une table ronde s’est tenue le 6 février 2026 à Yaoundé, rassemblant des cadres de l’administration, des représentants de la présidence et du Premier ministère, ainsi que des experts en traduction.
Une vision institutionnelle du bilinguisme
L’ouverture des travaux a été marquée par l’intervention du Dr Werebesi Luther, chef de la Division de la Traduction et de la Promotion du bilinguisme au MINAT. Il a rappelé la mission quotidienne de son service : faire du bilinguisme un instrument de consolidation nationale et de cohésion sociale pour le Cameroun.
L’intelligence artificielle, un outil à encadrer
L’exposé principal, présenté par M. TTibi Précious, a analysé le rôle croissant de l’intelligence artificielle dans la production et la traduction des documents officiels. La présentation a également mis en garde contre les risques d’un usage non maîtrisé de ces outils, soulignant la nécessité de préserver la précision et le caractère officiel des textes administratifs.
Prenant la parole au nom du ministre, le secrétaire général du MINAT, Yves Christian Edoa Effa, a insisté sur l’urgence d’une convergence entre les mécanismes de promotion du bilinguisme et les potentialités de l’IA. Son allocution, délivrée en français et en anglais, a esquissé une vision où l’innovation technologique servirait directement l’avancement de la dualité linguistique dans les services publics.
Cet événement, qui incluait une prestation poétique et une remise de prix pour un concours, a conclu une série d’activités lancées depuis le 2 février 2026. Il illustre la volonté des autorités d’adapter les politiques linguistiques officielles aux évolutions technologiques contemporaines.



